martes, 19 de mayo de 2009

EL INDIGENISMO

CONTEXTO HISTÓRICO

 

Los años 20 en el Perú estuvieron marcados por la agudización de las contradicciones entre los nuevos sectores oligárquicos, encarnados en el gobierno de Augusto B. Leguía, y los campesinos, por un lado, y entre los sectores gamonalistas y terratenientes y los campesinos y la nueva oligarquía. Esto se traducía en el aumento de la explotación de la masa campesina y en el empobrecimiento de un cierto sector de las clases dominantes tradicionales del campo. Todo este cúmulo de tensiones sociales (y culturales) encontró su cauce de expresión en el tipo de novela llamado indigenista. Sus representantes máximos fueron Enrique López Albújar (considerado el iniciador del Indigenismo literario en el Perú), Ciro Alegría y José María Arguedas.

ENRIQUE LÓPEZ ALBÚJAR

“SANSÓN CARRASCO”


Nació en la hacienda de Pátapo(Chiclayo) se consideró un piurano porque la mayor parte de su vida la pasó en Piura, él se consideraba el piurano de todos los piuranos, pues en sus memorias que escribió en 1962 expresó: "Soy de Piura, de una ciudad pomposamente radiante...". Y Piura lo consideró como hijo predilecto. La recordó en muchas de sus obras. Entre ellas. "De Mi Casona" refiriéndose al solar familiar en la Plaza Mayor de su natal San Miguel de Piura. Ejerció la carrera judicial que lo llevó por diversas regiones del interior del país. Entre 1917 y 1923 fue juez de Huánuco, lo que le dio material para escribir cuentos acerca de los indígenas de la zona.

Fue uno de los novelistas más vigorosos del siglo XX y el primer escritor peruano que creó personajes indígenas de verdad.

CARACTERÍSTICAS LITERARIAS

  • Inicialmente escribió cuentos de carácter modernista y generalmente fantásticos.
  • "Cuentos Andinos",  es la primera obra importante que marca el inicio del indigenismo
  • Sus relatos, centrados en la vida de los indígenas narraba muchas veces historias violentas, influido por el realismo, y no exentos de prejuicios.
  • Da a  conocer al indio, como primer personaje, sin el tratamiento paternalista como había ocurrido en el pasado, sino como verdadero ser humano; resaltando sus virtudes, sus vicios y, sobre todo, su humanidad.

OBRAS

  • "De mi casona", (1924). Libro de memorias.En
  • "Matalaché", (1928). Novela de carácter naturalista, sobre un tórrido romance entre una criolla llamada María Luz  y un esclavo: José Manuel; durante la Independencia del Perú.
  • "El hechizo de Tomaiquichua" , (1943)
  • "Nuevos cuentos andinos", (1927)

 CIRO ALEGRÍA

(Huamachuco-La Libertad ,1909 – Lima, 1967).

 

CARÁCTERÍSTICAS LITERARIAS

 

Expresó en sus obras la situación de marginación que vivía el campesinado de la sierra peruana, específicamente el de la sierra norte, así como los rasgos más destacados y positivos del hombre andino: su amor a la naturaleza, su sentido gozoso de la existencia, su sentido de solidaridad y de fraternidad humana, su hambre de justicia, su rebeldía, aparentemente dormida, pero latente y esperando manifestarse. Retrató en La serpiente de oro la vida de los balseros del Marañón; en Los perros hambrientos el enfrentamiento desgarrador entre el hombre y la naturaleza que se le muestra hostil; en El mundo es ancho y ajeno la vida de las comunidades indígenas es retratada con vívidas pinceladas, y el enfrentamiento entre éstas y el poder del gamonal alcanza ribetes épicos.

 

 
Obras narrativas (novelas)
 
Ø      La serpiente de oro (1935)
Ø      Los perros hambrientos(1938)
Ø      El mundo es ancho y ajeno (1941).

 

EL MUNDO ES ANCHO Y AJENO
 
  • Género        : Narrativo
  • Especie        : Novela
  • Estructura    : 24 capítulos
  • Tema           : La lucha por la tierra
  •  

Personajes

·        Rosendo Maqui  : Alcalde de la comunidad de Rumi.

·        Pascuala                     : Esposa de Rosendo Maqui.

·        Benito Castro              : Último alcalde, incita a la Rebelión.

·        Don Álvaro Amenazar: Gamonal de la hacienda de Umay.

·        Fiero Vásquez             : Bandolero, ayuda a los campesinos.   

 

Argumento

 

La comunidad de Rumi vive pacíficamente. Su alcalde, Rosendo Maqui, es modelo de sabiduría y de prudencia. Poco a poco la comunidad se va convirtiendo en un torrente de complejos problemas sociales y étnicos. Álvaro Amenábar y Roldán, gamonal de la hacienda de Umay, quiere quitarle sus tierras a los comuneros de Rumy, para lograr sus propósitos, soborna autoridades y utiliza abogados inescrupulosos. Rosendo Maqui defiende a la comunidad, pero es encarcelado injustamente y muere en la prisión. Benito Castro, deseoso de conocer otras comunidades y ciudades, sale de Rumi y comienza a caminar entre otras haciendas y caseríos. Aprende muchísimo. Al regresar a Rumi se da cuenta de que las leyes siempre están al servicio de los poderosos. Entonces es elegido alcalde de Rumi. Benito Castro arenga  a los comuneros para defender sus tierras con las armas. Estos optan por rebelarse, pero al final, son derrotados. La obra termina con la destrucción de la comunidad de Rumi y con la muerte de Benito Castro. 

 

JOSÉ MARÍA ARGUEDAS

(Andahuaylas 1911 – Lima 1969)


 

·        La muerte de su madre, las frecuentas ausencias de u padre abogado y el maltrato de su madrastra lo llevó a buscar refugio entre los siervos campesinos de la zona, cuya lengua, creencias y valores adquirió como suyos.

·        Como estudiante universitario en san Marcos, empezó su difícil tarea de adaptarse a la vida en Lima sin renunciar a su tradición indígena.

·        Fue director de la “Casa de las Américas”. Se desempeñó como catedrático en la Universidad Agraria y docente en el centro educativo Alfonso Ugarte. Estuvo recluido en el penal “El sexto” por protestar contra la misión fascista.

·        Sus traumas acarreados desde la infancia lo debilitaron psíquicamente para culminar la lucha que se había propuesto, no solo en el plano cultural sino también en el político. Esto y la aguda crisis nacional que el país empezó a sufrir a partir de 1968, lo empujaron al suicidio en 1969.

 

CARACTERÍSTICAS LITERARIAS

 

·        Su labor como novelista, traductor y difusor de la literatura quechua, antropólogo y etnólogo, hacen de él una de las figuras claves en las letras peruanas.

·        Destacó en el género narrativo creando novelas y cuentos.

·        Conocía el idioma quechua y castellano, eso le permitió conocer la idiosincrasia del hombre de la serranía.

 

 

Obras narrativas (novelas)

 

  • “Agua”,
  • “Yawar Fiesta”,
  • “Diamantes y pedernales”,
  • “Los ríos profundos”,
  • “Todas las sangres”,
  • “El zorro de arriba y el zorro de abajo”,
  • “El sexto”.

 

YAWAR FIESTA

 

 

El argumento de la novela gira en torno de la realización del Turupukllay (o Yawar Fiesta = Fiesta de la sangre) que convoca a todos los pobladores de Puquio.

Hay mucha expectativa en Puquio porque anualmente, en las Fiestas Patrias deberá repetirse el Turupukllay, especie de corrida de toros pero a la usanza indígena: sin torero y en la que el toro es sacrificado a dinamitazos. Entre los indios hay revuelo porque se lidiará al “Misitu”, el toro que tiene la aureola mágica de ser un “dios”; y también porque los indígenas consideran al Turupukllay como un “rito” en el que chocarán los dos mundos: El hispano representado por el toro y el Indígena representado en los capeadores.

Por orden expresa del Gobierno Central, como si se tratase de una empresa civilizadora, el Subprefecto prohíbe esta Fiesta que tantas víctimas ha cobrado. Tal prohibición cohesiona más al Mundo Indio, quienes asumen la realización del Turupakllay como un desafío a las autoridades. Y Como la fiesta es la gloria de Puquio, ella también es defendida por los mestizos de la ciudad (aunque se opongan los mestizos afincados en Lima, como Ernesto) y es aprobada por ciertos Principales como Pancho Jiménez y don Julián Arangüena (que será encarcelado por el Subprefecto)

 

La voz discordante la tiene don Demetrio, el principal que desea que la fiesta se efectúe como en la Plaza de Acho, a la usanza hispana. Sin embargo todos los intentos de prohibir la fiesta fracasan. Los indios están empeñados en capturar al Misuti y matarlo.

 

El torero español fracasa en la fiesta y es uno de los principales, que había apoyado al Subprefecto quien ordena el ingreso de los capeadores y se de paso a la usanza indígena sin protección para que ellos demuestren su arrojo, pericia y violencia: ¡El Yawar punchay verdadero ha triunfado!

2 comentarios: